<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: aircon</title>
	<link>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 11:33:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<item>
		<title>By: triccia</title>
		<link>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-67589</link>
		<dc:creator>triccia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 May 2007 03:42:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-67589</guid>
		<description>okkkkkkkkk! i watch the  tfc or the filipino channel so i can learn more about filipino langauges. me hope u watch too. bahala ka dyan sa buhay mo wala akong pakialam.....  bleee.... your super insane.  gotta' go now cuz  i  need to watch  tfc.
gotta' go...................................................  paalam na kaibagan, kadugo,kapamilya, kapuso at higit sa lahat kabayo..................</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>okkkkkkkkk! i watch the  tfc or the filipino channel so i can learn more about filipino langauges. me hope u watch too. bahala ka dyan sa buhay mo wala akong pakialam&#8230;..  bleee&#8230;. your super insane.  gotta&#8217; go now cuz  i  need to watch  tfc.<br />
gotta&#8217; go&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;  paalam na kaibagan, kadugo,kapamilya, kapuso at higit sa lahat kabayo&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sandara</title>
		<link>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-67586</link>
		<dc:creator>sandara</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 May 2007 03:28:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-67586</guid>
		<description>hoo!! i like this song because i am a filipino i can translate it  4 everybody. oh  just kidding. i love this song but i can't translate it for you. ha!!! mag sawa ka dyan!! oh barnecles!!!!!  sayawan  mo na!!!  ohh, that's filipino me hope you know!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hoo!! i like this song because i am a filipino i can translate it  4 everybody. oh  just kidding. i love this song but i can&#8217;t translate it for you. ha!!! mag sawa ka dyan!! oh barnecles!!!!!  sayawan  mo na!!!  ohh, that&#8217;s filipino me hope you know!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Isabel</title>
		<link>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-36422</link>
		<dc:creator>Isabel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2006 04:22:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-36422</guid>
		<description>oh and can anyone translate this 4 me? it was on my cuz's website (full Filipino) but i have no clue wat it means:
kaya nga eh
and
sayang

SALAMAT! (i know wat that means)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh and can anyone translate this 4 me? it was on my cuz&#8217;s website (full Filipino) but i have no clue wat it means:<br />
kaya nga eh<br />
and<br />
sayang</p>
<p>SALAMAT! (i know wat that means)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Isabel</title>
		<link>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-36421</link>
		<dc:creator>Isabel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2006 04:20:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-36421</guid>
		<description>i'm 1/2 filipino. i'm horrible at translating tagalog! completely horrible if u ask me 2 translate then ur better off using a dictionary</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i&#8217;m 1/2 filipino. i&#8217;m horrible at translating tagalog! completely horrible if u ask me 2 translate then ur better off using a dictionary</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mel</title>
		<link>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-35655</link>
		<dc:creator>Mel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Sep 2006 00:35:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-35655</guid>
		<description>half flip over here bebot is slang term for girl or babe im not good at translating that well only half love to all the Filipinos or Pilipinos or whatever byes!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>half flip over here bebot is slang term for girl or babe <acronym title="Instant Message">IM</acronym> not good at translating that well only half love to all the Filipinos or Pilipinos or whatever byes!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mabelyn</title>
		<link>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-13769</link>
		<dc:creator>mabelyn</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Mar 2006 19:56:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-13769</guid>
		<description>came across this website, and i was hoping that you guys would translate a song for me.. salamat sa iyo. it would mean alot to me if youd please translate it. thanks- dickieplaya@hotmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>came across this website, and i was hoping that you guys would translate a song for me.. salamat sa iyo. it would mean alot to me if youd please translate it. thanks- <a href="mailto:dickieplaya@hotmail.com">dickieplaya@hotmail.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Trisha</title>
		<link>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-12285</link>
		<dc:creator>Trisha</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2005 17:01:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-12285</guid>
		<description>Well I think that it's cool that everyone put the words up because when I just Google(d) for it this was the first thing that came up... and I was glad that they where already here... lol 
THANKS EVERYONE!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well I think that it&#8217;s cool that everyone put the words up because when I just Google(d) for it this was the first thing that came up&#8230; and I was glad that they where already here&#8230; lol<br />
THANKS EVERYONE!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shaky</title>
		<link>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-11981</link>
		<dc:creator>shaky</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2005 22:56:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-11981</guid>
		<description>I thought it meant girlfriend?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I thought it meant girlfriend?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mara</title>
		<link>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-11979</link>
		<dc:creator>Mara</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2005 15:45:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-11979</guid>
		<description>Im am filipino and bebot means girl not whatever you people are saying this. IM me on aim my sn is bubblegum19095.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><acronym title="Instant Message">IM</acronym> am filipino and bebot means girl not whatever you people are saying this. <acronym title="Instant Message">IM</acronym> me on aim my sn is bubblegum19095.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tara</title>
		<link>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-11422</link>
		<dc:creator>tara</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2005 07:09:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.shakykaiser.com/blog/archives/2005/05/27/aircon/#comment-11422</guid>
		<description>Omgosh thanks everyone ive been online googling it for like 1 hour and no luck at all... but now i found wat it means thank you!!!!! mwah</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Omgosh thanks everyone ive been online googling it for like 1 hour and no luck at all&#8230; but now i found wat it means thank you!!!!! mwah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
